blog




  • Watch Online / «Křesťanství je velmi nepohodlné (Rozhovor)“ Natalia Trauberg: stáhněte si fb2, čtěte online



    O knize: rok / Natalia Trauberg je vynikající překladatelka z angličtiny, francouzštiny, španělštiny, portugalštiny a italštiny. Muž, který ruskému čtenáři odhalil křesťanského myslitele Gilberta Chestertona, apologetu Cliva Lewise, evangelické hry Dorothy Sayersové, smutného Grahama Greena, krotkého Wodehouse, dětského Paula Gallica a Frances Burnett. V Anglii byl Trauberg nazýván „Madame Chesterton“. V Rusku byla řeholnicí Joannou, členkou představenstva Biblické společnosti a redakční rady časopisu „Zahraniční literatura“, vysílaného v rádiu „Sofie“ a „Radonež“, vyučovala na Biblicko-teologickém institutu sv. . Apoštol Ondřej. Natalia Leonidovna ráda mluvila o tom, co Chesterton nazýval „prostým křesťanstvím“: ne o ústupu do „zbožnosti svatých otců“, ale o křesťanském životě a křesťanském cítění tady a teď, za těchto okolností a na místě, kde jsme umístěni. O Chestertonovi a Sayersovi jednou napsala: „Nebylo v nich nic, co by se odvracelo od „náboženského života“ – žádná důležitost, žádná sladkost, žádná intolerance. A nyní, když „kvas farizejů“ opět nabývá na síle, je jejich hlas velmi důležitý, hodně převáží. Dnes lze tato slova plně připsat jí a jejímu hlasu. Stalo se, že Natalia Trauberg poskytla jeden ze svých posledních rozhovorů magazínu Expert. Elena Borisova, zvláštní zpravodajka časopisu Expert».